
Hoe red je een oude Keltische taal die met uitsterven bedreigd is? Zo doe je dat!
HEDGESCHOOLS: De onderwijsgeschiedenis van Ierland
Hedge schools waren geheime, illegale schooltjes in Ierland, in de 18e en 19e eeuw. Dankzij de hedge schools kregen Ierse kinderen van ‘non conformistische geloven’ onderwijs, vaak in het Iers. Alleen kinderen van het Anglicaanse geloof hadden recht op primair onderwijs. Op die manier kon de Ierse cultuur systematisch vervangen worden.
De Ierse taal spreken was in Ierland streng verboden.
Alleen Engels spreken was toegestaan.
CREATIEF OVERLEVEN: MODERNE MUZIEK IN EEN EEUWENOUDE TAAL
Een van de manieren om een oude taal te onthouden en laten voortleven is natuurlijk via de muziek. De Ieren hebben een prachtige nalatenschap aan culturele muziek. Helaas spreken die oude liedjes niet alle jongeren aan, en die wil je nou juist bereiken: zij hebben de toekomst.
Het muziekproject TG Lurgan was de oplossing.
Met groot succes worden moderne popliedjes vertaald in het oude Iers, en de jongeren tillen hun taal dansend en zingend de toekomst in. Hartverwarmend.
Dit is een playlist met een kleine selectie van de liedjes.
De hele collectie vind je hier op het YouTubekanaal van TG Lurgan.
-
Avicii Vs Lurgan - "Wake Me Up" as Gaeilge
Anois ar Spotify: https://open.spotify.com/track/1KijkxEaTfyFGvGazmLCny
Instagram: https://www.instagram.com/tg.lurgan/?...
Twitter: https://twitter.com/tglurgan?lang=en
Facebook: https://www.facebook.com/tglurgan/
Website: https://lurgan.biz/
Liricí thíos:
Stiofán Ó Fearail ó Seo Linn in éineacht le scoláirí & foireann chúrsa C lena leagan féin de "Wake Me Up" le Avicii.
Chuaigh an t-úafás oibre agus réiteach isteach sa bhfíseán ceoil seo agus tá súil againn go dtaitneoidh sé libh
Fáinne fí i gcoim na hoíche.
(Níl) 'tada riamh nach mbíonn thart.
Diabhail fhios a'm cá bhfuil deireadh mo scéil
Ach táim ar an mbealach ceart.
Deir siad liom gan a dhul sa tseans,
Nach dtagann ciall roimh aois.
Bhuel 'sé m'aistear é, Ní léir cén fhad a mhairfidh sé,
'Sé togha ar aon chaoi.
So Lig mé saor ón suan 'tá orm.
(Tai)speáin 'om bóthar éasca cothrom.
Bainfidh mé ceann scríbe amach, sí m'aidhm,
Cíbe treo átá i ndán.
(Tá) Mé ag iompar úalach mór an tsaoil
Ach níl a'm ach péire lámh.
Suile troma is an ghrian a dhul faoi
Ach ní chodlaíonn mé go sámh.
"Bris amach agus tú fós sach óg."
Chinnigh mé le dul in aghaidh.
Seo mo ré, Seasfaidh mé an fód,
'S leanfaidh mé ar aghaidh.
English translation of lyrics:
http://ancroiait.wordpress.com/2013/08/14/107-lirici-wake-me-up-as-gaeilge/
Amhránaí: Stiofán Ó Fearail as Seo Linn
https://www.facebook.com/seolinn
www.seolinn.com
Foireann Camera: Tree Light Pictures
www.treelightpictures.ie
Foireann Solas: Blacklight
http://www.blacklight.ie/
Taifead Beo: Engineered Soundscapes
engineeredsoundscapes@gmail.com -
Can't Stop The Feeling - Justin Timberlake as Gaeilge
Charile Mc Garry ad déanamh aithrise den scoth ar JT ag na hOscars. Damhsoirí chúrsa B & bluiríní físeáin "behind the scenes" ón samhradh atá sa bhfíseán.
Anois ar Spotify: https://open.spotify.com/track/1JhTh6EcE5Q1N0SwiWjYCl?si=hzxfXlv0SRevAVvXGJg4bw
Instagram: https://www.instagram.com/tg.lurgan/?...
Twitter: https://twitter.com/tglurgan?lang=en
Facebook: https://www.facebook.com/tglurgan/
Website: https://lurgan.biz/
Tá an mothú seo go hálainn
Airím iontach, istigh mo chorp
An fuinneamh splantrach ionam nuair a chasaim ort
Is tríd na cathrach, an baile mór,
Ag ardú suas go barr, muid dírí’ insan zón
Tá an ghrian gheal i mo phóca
Mo chosa ag bogadh faoi
Airím te is sona sásta is mé leat (ooh!)
Níl mé in ann mo chosa a stopadh,
Bogadh leat anseo is ansiúd
Taitnóidh an bealach seo níos fearr leat,
So ná stop
Faoi na soilse, ag imeacht gan treo
Áit ar bith ann, le go gcéillfí ár ngleo
Is an gluaiseacht dar gcosaint go deo
Smaoin’ is samhlaigh, smaoin’ is samhlaigh
Smaoin’ is samhlaigh
Tada riamh ‘tá romham ach tú
‘Is an damh’s damhs’ damhs- á’ chaochadh
‘Súil go luath ag tíocht i dtaobh
Leis an damhs’ damhs’ damhs’ damhs; goile!
Gach aon rud nár cheart dom bhrú
Bí ag damhs’ damhs’ damhs’
‘S ní fhágfaidh muid seo go luath so lean ortsa
Tar uait aríst linn
‘S Bí ag damhs’ damhs’ damhsa
Tar uait aríst linn
‘S Bí ag damhs’ damhs’ damhsa
Ooh,t’an draoicht seo aláinn ort
‘Sé insan aer ‘s sa bhfuil is tríd mo choirp
Ní theastaíonn ciall uaim, ní theastaíonn smacht
Mé thuas comh hard gan deir’ an lá seo ag imeacht -
Bad Guy – Billie Eilish – Gaeilge
Anois ar Spotify: https://open.spotify.com/track/1oKtdEqF4kYVTvAwXj2Wkw
Instagram: https://www.instagram.com/tg.lurgan/?...
Twitter: https://twitter.com/tglurgan?lang=en
Facebook: https://www.facebook.com/tglurgan/
Website: https://lurgan.biz/
Emma Dunne, Emma Mc Cabe, Heather Cunney & damhsóirí / ceoltóirí chúrsa A
Liricí:
Fág seo
Just déan ‘nois chuile cheo
Seachain
Beidh orainn filleadh fós
Thaitin
Toram mo chuid omóis
dTuigeann?
Chomh haiféisiúil
Brúitín
Ar chaon gluin ‘s cos gcóir thú
Deir se
Gurbh é an subh meastú?
Céar’ tá uaim?
Nuair a threastaíonn tú
Mo cheol
Dhom le do thoil
So, s’tú a’ togha guy
Cé nach tú mo rogha guy
Leithscéalta a ghabh’ guy
Seacht ndatha a’ bogha guy
Seod é t-aon chaoi
Fada uainn an todhchaí
Cuma dhuit sa diabhal faoi
Ní fhéad’ tú déana’ gan í
‘Stú a’ togha guy
Duh! -
Seod A' Chaoi - Aimee Banks "This Is Me" - Gaeilge
Le linn seó tallainne chúrsa C.
Ag iarra’ saol a bhaint amach
Imí, a deir siad
Mar tá’n doras seo faoi ghlas
Ag iarra’ dúshláin a sharú ach
Faraor, a deir said
Níl cumhacht agaibh tá sibh lag
Ná héist, ná bac ná bí i do thost
Ná glac go bhfuil tú riamh faoi locht
Caith’ muid bheith mórtasach
Nuair ‘tá na briathra faobhar do mo ghearradh domhain
Mé a’ gabháil a’ troid go deo, a’ gabháil a bheith in ann
Tríd na deor’ tá muid saor
Tá sí fíor ‘stigh nár gcroí
Seo’d a’ chaoi
Bíodh a’ad a’ tíocht nós tonn
Tá ár ndrumaí a’ainn, á mbualadh trom
Bíodh muid ann, gan fhaitíos
Seasa’ lenár mbrionglóidí
Seo’d a’ chaoi
Duine eile dhúinne déana’ cinneadh
Bhuel’ coinnigh ort, níl muid gortaí
Ort fhéin an náire sin
Muid a’ briseadh tríd na slabhraí
A’ scriosadh na srathair
Muid na Fianna
Laochra ‘tá ionainn
Ná héist, ná bac ná bí do thost
Ná glac go bhfuil tú riamh faoi locht
Caith’ muid bheith mórtasach
Nuair ‘tá na briathra faobhar do mo ghearradh domhain
Mé a’ gabháil a’ troid go deo - a’ gabháil a bheith in ann
Tríd na deor’ tá muid saor
Tá sí fíor ‘stigh nár gcroí
Seo’d a’ chaoi
Bíodh a’ad a’ tíocht nós tonn
Tá ár ndrumaí a’ainn, a mbualadh trom
Biobh muid ann, gan fhaitíos
Seasa’ lenar mbrionglóidí
Seo’d a’ chaoi -
Fonn Na Saoirse - Sound Of Silence (as Gaeilge)
Cian Mac Gearailt an t-amhránaí. Saidbhe Ní Chuilinn a chóirigh & a stiúrigh.
Instagram: https://www.instagram.com/tg.lurgan/?...
Twitter: https://twitter.com/tglurgan?lang=en
Facebook: https://www.facebook.com/tglurgan/
Website: https://lurgan.biz/ -
Bohemian Rhapsody i nGaeilge - liricí
http://bit.ly/LurganLingoBohemian Audio based breakdown of lyrics
http://bit.ly/LurganLingo 8 music video series
Instagram: https://www.instagram.com/tg.lurgan/?hl=en
Twitter: https://twitter.com/tglurgan?lang=en
Facebook: https://www.facebook.com/tglurgan/
Website: https://lurgan.biz/
Lurgan’s lyrics rely heavily on everyday language & colloquial speech. They contain a lot of useful vocabulary, phrases and expressions. The language used is casual and readily usable. It also familiarizes pronunciation and understanding of the language’s rhythm, tone and beat. LurganLingo sets out to help internalize lyrics and to boost informal chit chat proficiency. It is supported on 3 platforms, YouTube, Spotify and web-based audio support.

